- ウェルカムパーティー開催
- Welcome Party
- 舉辦歡迎派對
- 举办欢迎派对
- 환영파티 개최
4月12日に、ウェルカムパーティーを開催しました。
4月になっても肌寒い日が続く中、いろいろな国から来た学生と先生が一緒になって、温かいおにぎりや味噌汁を作って食べながら楽しい交流のひと時を過ごし、最後にみんなで記念撮影をしました。
The Welcom Party was held on April 12. Even though it was April, it was a chilly day. Teachers and students cooked hot rice balls and miso soup,then ate them together. They had a very good time and took a group photo.
4月12號我們舉辦了歡迎派對.
雖說已經是4月,但寒氣未消.從各種各樣的國家來的學生們和講師們一起做了飯團,大家一起吃了熱呼呼的飯團或味噌湯,在歡樂的氣氛中過了交流的時刻,最後拍了紀念照.
4月12号我们举办了欢迎派对.
虽说已经是4月,但寒气未消.从各种各样的国家来的学生们和讲师们一起做了饭团,大家一起吃了热呼呼的饭团或味噌汤,在欢乐的气氛中过了交流的时刻,最后拍了纪念照.
4월12일에, 환영파티를 개최했습니다. 4월달이 되어도 쌀쌀한 날들이 계속되는 가운데 여러 나라에서 온 학생들과 선생님들이 함께 따뜻한 오니기리와 일본된장국을 만들면서 즐거운 교류의 시간을 보내고, 마지막에 다 같이 기념촬영을 했습니다.